中国各地语言生活 - 近代语言史:京
- 津
- 冀
- 晋
- 内蒙
- 辽
- 吉
- 黑
- 沪
- 苏
- 浙
- 徽
- 闽
- 赣
- 鲁
- 豫
- 鄂
- 湘
- 粤
- 桂
- 琼
- 川渝
- 黔
- 滇
- 藏
- 陕
- 甘
- 青
- 宁
- 新
- 港
- 澳
- 中国语言教学
|
方言电影史 | | - 语言电影列表
- 1949年前
- 1950年-1978年
- 1979年-1999年
- 2000年-2004年
- 2005年-2009年
- 2010年-2014年
- 2015年-2019年
- 语言电影史
- 港产片
- 澳门电影
- 藏语电影
- 停产
| |
方言童谣/民歌 | | - 按地域:京
- 津
- 冀
- 晋
- 内蒙
- 辽
- 吉
- 黑
- 沪
- 苏
- 浙
- 徽
- 闽
- 赣
- 鲁
- 豫
- 鄂
- 湘
- 粤
- 桂
- 琼
- 川渝
- 黔
- 滇
- 藏
- 陕
- 甘
- 青
- 宁
- 新
- 港
- 澳
| |
|
各地读音字典 | | - 方言口述材料库:乡音苑(2013-)
语保工程采录展示平台(2020-) | |
WikiProject:中国传统声音 |
革命电视剧的领导人方言,指革命电视剧里特型演员忠于中共领导人本人的母语方言,以其方言演出。此习惯始于1950年代红色电影,电视机普及后,1970-90年代达高峰。演邓小平以四川话发音、演周恩来以江淮官话发音等。是广播电视新闻学与中华人民共和国电视广播史的研究对象。
历史
1950-1990年代
毛泽东死后不久,1977年话剧《西安事变》毛泽东的特型演员忠于湖南话发音,《延安日报》专文《「毛主席」又回到了延安》,指「尚未从伟人逝世悲痛中完全恢复的民众大为振奋」,电视剧行业随之引进。1999年,唐国强主演的《开国领袖毛泽东》首次不忠于湖南话,改为普通话,是电视广播史的转捩点。[1]
2009年禁令
2009年7月广电总局新闻发言人朱虹公开说「重大革命和历史题材电视剧[...]一律要使用普通话;电视剧中出现的领袖人物的语言要使用普通话」,至此禁令全国执行。[2]但之后的一些电视剧仍出现了领袖人物讲方言的情况,如《历史转折中的邓小平》中,邓小平便是讲四川话。
相关条目
参考文献
#