赫哲语
赫哲语 | |
---|---|
Нанай(Nanaj) | |
母语国家和地区 | ![]() ![]() |
区域 | ![]() ![]() |
母语使用人数 | 约5,800人(日期不详) |
语系 | 满-通古斯语系
|
语言代码 | |
ISO 639-2 | tut |
ISO 639-3 | gld |
ELP | Nanai |
濒危程度 | |
联合国教科文组织认定的濒危语言[1] 极度危险(UNESCO) ![]() |
赫哲语又称那乃语(На̄ни хэсэни)、赫真语或戈尔德语,是赫哲族(在俄罗斯称为那乃族)的民族通用语言。通行于中国和俄罗斯接壤的黑龙江、松花江和乌苏里江流域一带。
历史与演进
赫哲族族内根据各地区不同的自称,可分为「na nio」、「na bəi」、「na nai」三部。这三个自称的意思是「本地人」(直译「这里人」),其中「人」字的说法存在差别。「na nio」、「na bəi」二部多数居住在中国境内的松花江上游地带,统称为奇勒恩人「ki lən」,说奇勒恩语(亦可定为赫哲语奇勒恩方言),另有极少数居于俄罗斯境内。「na nai」一部多数聚居于俄罗斯境内,少数居住于中国黑龙江省,他们统称赫哲人「χə d͡ʑən」。汉语中统称三部为「赫哲族」。俄语中将包括「na nio」、「na bəi」二部在内的全部赫哲族统称为那乃族。语言方面,早期中国境内的赫哲语实际多为「na nio」、「na bəi」二部的奇勒恩语,少数使用「na nai」一部的赫哲语。但因为清朝时期的针对包括赫哲族在内的索伦人的满化政策,以及后来民族内部不同程度的汉化,致使居于偏南的「na nio」、「na bəi」二部的奇勒恩人绝大多数失去民族语言,而偏北毗邻俄罗斯的「na nai」一部赫哲人还有相对多数人使用民族语言,所以中国境内采用「赫哲族」、「赫哲语」来统称奇勒恩人和赫哲人的民族和语言。俄罗斯境内赫哲族多数属于「na nai」一部的赫哲人,所以俄罗斯使用「那乃族」、「那乃语」来统称境内的赫哲人和奇勒恩人及其语言。从20世纪中叶起,中国和俄罗斯境内的赫哲族均受到了很大程度的汉化和俄化,赫哲语在族内的母语地位被汉语和俄语代替,赫哲语面临濒危。在黑省除了约十数名50岁以上的族人尚能操赫哲语外,该族共1400余人已转用汉语。
赫哲语是满-通古斯语系南通古斯语族东南通古斯亚语支赫哲诸语言的一个语言。赫哲诸语言还包括奇勒恩语、奥罗克语和乌尔奇语。另外赫哲语和南通古斯语支的其他语言(奥罗奇语、乌德盖语、满语、锡伯语、女真语)有近亲关系。1920年代起,在俄罗斯远东地区Valentin Avrorin等语言学家以西里尔字母书写赫哲语。
参考资料
- 《中国少数民族语言》,聂鸿音,北京,2003年,语文出版社,ISBN 978-7-80184-780-5
- 《赫哲语简志》,安俊,北京,1985年,民族出版社
- 赫哲语概况,《民族语文》,1984年第6期,安俊
- 《赫真语辞典》,邓良
- An, Jun. 赫哲语简志 (An Outline of the Hezhe Language). Nationalities Publishing House. 1986 (中文).
- He, Xuejuan; Wu Baozhu. 街津口村赫哲语使用情况的调查 (Investigation on Hezhen language use in Jiejinkou Village). 满语研究. January 2004 [2006-12-19]. (原始内容存档于2007-09-27) (中文).
- Li, Fangchao. Textbook preserves Hezhe language. China Daily. 2005-06-06 [2006-12-19]. (原始内容存档于2021-01-18).
- Sem, L.I. Очерки диалектов нанайского языка: бикинский (уссурийский) диалект. 1976 (俄语).
- Stolyarov, A.V. Нанайский язык // Красная книга языков народов России: Энциклопедический словарь-справочник. 1994 (俄语).
- Nikolaeva, Irina; Maria Tolskaya. A Grammar of Udihe. Walter de Gruyter. 2001.
- Информация по населенным пунктам, районам проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока РФ. Russia: Ministry of Economic Development and Trade. 2002-01-01 (俄语).
- Население по национальности и владению русским языком по субъектам Российской Федерации (Microsoft Excel). Федеральная служба государственной статистики. [2006-12-01]. (原始内容存档于2006-11-04) (俄语).
延伸阅读
一般著作
- Avrorin, Valentin Aleksandrovich. Грамматика нанайского языка, т.1. М.. Soviet Academy of Sciences. 1959 (俄语).
- Avrorin, Valentin Aleksandrovich. Грамматика нанайского языка, т.2. М.. Soviet Academy of Sciences. 1961 (俄语).
- Putintseva, A.P. Морфология говора горинских нанай.. 1954 (俄语).
- Putintseva, A.P. О производственной лексике горинских нанай // Ученые записки ЛГПИ. 1969 (俄语).
- Stolyarov, A.V. Нанайский язык: социолингвистическая ситуация и перспектива сохранения // Малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока. Проблемы сохранения и развития. St. Petersburg. 1997 (俄语).
- Sunik, O.P. Кур-урмийский диалект. 1958 (俄语).
- Doerfer, Gerhard. Das Kur-Urmische und seine Verwandten. Zentralasiatische Studien (Wiesbaden: Otto Harrassowitz). 1973, (7): 567–599 (德语).
- Doerfer, Gerhard. Ist Kur-Urmisch ein nanaischer Dialekt?. Ural-Altaische Jahrbücher. 1975, (47): 51–63 (德语).
- Kazama, Shinjiro. ナーナイ语の「一致」について (On 'agreement' in Nanay). 北大言语学研究报告 (Sapporo: Faculty of Letters, Hokkaido University). March 1994, (5) (日语).
- Zhang, Yang-chang; Bing Li; Xi Zhang. 赫哲语 (The Hezhen Language). Changchun: Jilin University Press. 1989 (中文).
- Nanai alphabet on Omniglot (页面存档备份,存于网际网路档案馆)
那乃语文本
- Avrorin, Valentin Aleksandrovich. Материалы по нанайскому языку и фольклору. 1986 (俄语).
- Нанайский фольклор: Нингман, сиохор, тэлунгу. Новосибирск. 1996 (俄语).
- Samar, E. Манга покто/Трудные тропы. Khabarovsk. 1992 (俄语).
- Samar, E. Кондонкан даламдини/Кондонский староста. Khabarovsk. 2000 (俄语).
- Passar, A. Ми урэхэмби нингмансал/Сказки моего детства (Fairy Tales of my Childhood). Khabarovsk. 2002 (俄语).
- Khodzher, A. Михорангоари/Поклонение природе. Khabarovsk. 2000 (俄语).
- Marshak, S.Y.; Valentin Avrorin (translator). Двенадцать месяцев/Дёан дюэр биа. Khaborovsk. 1990 (俄语).
- Bel'dy, G. На найни: Стихи. Khabarovsk. 1980 (俄语).
- Kazama, Shinjiro. ナーナイ语テキスト (Nanay Texts). Publications on Tungus Languages and Cultures (Otaru, Japan: Center for Language Studies, Otaru University of Commerce). 1993, (4) (日语).
- Kazama, Shinjiro. ナーナイの民话と伝说2 (Nanay Folk Tales and Legends 2). Publications on Tungus Languages and Cultures (Tottori, Japan: Faculty of Education, Tottori University). 1996, (8) (日语).
- Kazama, Shinjiro. ナーナイの民话と伝说3 (Nanay Folk Tales and Legends 3). Publications on Tungus Languages and Cultures (Tokyo, Japan: Tokyo University of Foreign Studies). 1997, (10) (日语).
- Kazama, Shinjiro. ナーナイの民话と伝说4 (Nanay Folk Tales and Legends 4). Publications on Tungus Languages and Cultures (China, Japan: Chiba University). 1998, (12) (日语).
词典
- Onenko, S.N. Русско-нанайский словарь (свыше 8 000 слов). 1959 (俄语).
- Petrova, T.I. Нанайско-русский словарь (около 8 000 слов). 1960 (俄语).
- Onenko, S.N. Нанайско-русский и русско-нанайский словарь: пособие для учащихся средней школы (более 3 600 слов). 1982 (俄语).
- Onenko, S.N. Словарь нанайско-русский и русско-нанайский: пособие для учащихся средней школы (около 4 000 слов). 1989 (俄语).
- Onenko, S.N. Лоца-Наанай Хэсэhкуни/Русско-нанайский словарь (около 5 000 слов). 1986 (俄语).
- Onenko, S.N. Нанай-Лоча Хэсэhкуни/Нанайско-русский словарь (12 800 слов). 1980 (俄语).
- Kile, A.S. Нанайско-русский тематический словарь (духовная культура). Khabarovsk. 1999 (俄语).
外部连结
- Ethnologue report for language code:gld (页面存档备份,存于网际网路档案馆)
- Nanai alphabet (页面存档备份,存于网际网路档案馆)
- Entry for Nanai at Rosetta Project(页面存档备份,存于网际网路档案馆)
- Distribution map at The Linguist ListArchive.is的存档,存档日期2013-01-13
- 赫哲族说唱艺术伊玛堪因歌手辞世渐成濒危非遗 (页面存档备份,存于网际网路档案馆)
- Nanai writing on Omniglot (页面存档备份,存于网际网路档案馆)
- Distribution map at The Linguist ListArchive.is的存档,存档日期2013-01-13
- Chukchi fairy tales in Nanay (Hezhen) and English
|
|