姜饼

姜饼
Lebkuchen von Schmidt.jpg
巧克力口味的纽伦堡姜饼与精美的包装锡盒
类型 蛋糕饼干
起源地  德国法兰克尼亚
(Lebkuchen)
 义大利
(Panpepato)
主要成分 Gingerbread(英语):
姜、食糖蜂蜜(或糖蜜
Lebkuchen(德语):
蜂蜜、香辛料茴芹香菜
丁香、姜、小豆蔻多香果)、
坚果扁桃榛果核桃)、
蜜饯
Panpepato(义大利语):
扁桃、榛果、松子黑胡椒
肉桂肉豆蔻果皮屑
柳橙莱姆

姜饼分成三种写法(英语:Gingerbread、德语:Lebkuchen义大利语Panpepato),各写法介绍如下:

  • Gingerbread(英语):指一种广泛的烘焙食品类别,通常与姜、丁香或肉豆蔻调味并加食糖和蜂蜜(或糖蜜)。Gingerbread范围广泛,从柔软而潮湿的蛋糕到类似姜饼饼干亦可[1]
  • Lebkuchen(德语,德语发音: [ˈleːpˌku:xn] 关于这个音频文件 聆听[注 1]:在德国传统是一种在圣诞节烘烤并请客的食物,与Gingerbread类似。
  • Panpepato(义大利语)[注 2]:是一种在费拉拉省锡耶纳特尔尼省萨比纳当地人的圆形蛋糕甜食[2]

词源

Gingerbread(英语)
Lebkuchen(德语)
Panpepato(义大利语)
  • Gingerbread(英语):术语的一种。起初Gingerbread是透过古法语的「gingebras」一词至拉丁语的「zingiber」一词,指「保存姜」,并提到用蜂蜜和香辛料制成的甜点。Gingerbread经常用来翻译成法语的「香料糕饼」(「香料面包」字面)或德语的「Lebkuchen」。
  • Lebkuchen(德语):在语源学中是不确定的。拟议的衍生可能包括:从拉丁语「libum」(扁面包)以及日耳曼语「Laib」(面包)和「lebbe」(很甜);另一种可能性是来自旧的术语「Leb-Honig」。从蜂巢中取出结晶蜂蜜,不能于烘烤旁使用。民俗词源学协会通常与「Leben」(生命)、「Leib」(身体)、「Leibspeise」(喜爱食物)和「Kuchen」(蛋糕)名字使用。

历史

Gingerbread(英语)

Lebkuchen(德语)

Panpepato(义大利语)

品种

参见

注释

  1. ^ 同德语的Pfefferkuchen。
  2. ^ 同义大利语的Peppered bread。

参考资料

  1. ^ The Oxford Companion to Sugar and Sweets. Oxford University Press. 2015-04-01. ISBN 978-0-19-931362-4. 
  2. ^ Riley, G. The Oxford Companion to Italian Food. Oxford Companion To Series. Oxford University Press, USA. 2007: 360 [2016-06-09]. ISBN 978-0-19-860617-8. (原始内容存档于2017-07-15). 

外部连结

  • Gingerbread
  • Lebkuchen