清软腭塞音

清软腭塞音
k
IPA编号 109
编码
HTML码(十进制) k
Unicode码(十六进制) U+006B
X-SAMPA音标 k
ASCII音标 k
IPA盲文 ⠅ (braille pattern dots-13)
音频范例
来源 · 帮助

清软腭塞音辅音的一种,在一些口语中存在。国际音标中表示该音的符号是k,X-SAMPA符号也是k

清软腭塞音/k/十分普遍,几乎所有语言都有原位/k/音,有的甚至有多于一种/k/的变种。许多印度的语言,尤其是印地语,都有区分原位(不送气)/k/送气/kʰ/。为强调不送气,不送气的/k/也可写作/k˭/,但即使不添加不送气符号「˭」,原位/k/的正常发音就是不送气的。

特征

清软腭塞音的特点:

清软腭塞音的变种

音标 种类
k 原位 k
送气 k
腭音 k
圆唇 k
唯闭 k
浊音 k
挤喉 k

该音见于汉语

标准官话中有/k/和/kʰ/两种,均只出现在字音开首,拼音时分别以g和k表示。

粤语广州话中则有/k/、/kʷ/、/kʰ/、/kʷʰ/和/k̚/五种,拼音时/k/以g表示,/kʷ/以gw表示,/kʷʰ/以kw表示,/kʰ/和/k̚/则分别以k和g表示。/k/、/kʰ/、/kʷ/、/kʷʰ/只出现在字音开首,/k̚/则只出现在字音结尾(即入声)。其中/kʷ/、/kʷʰ/承继中古韵书见溪两目之合口呼。今标准官话以/ku/、/kʰu/即其汉语拼音gu及ku表示,皆视作合口呼。

该音见于英语

英语中有/k/和/kʰ/,均会以ck表示此两个音,故此这两个音是同位音。留意字母c同时可以表示清齿龈擦音/s/。一般来说,c在字母a、l、o、u前读/k/;在e、i、y前读/s/,此外,ch读成送气的清齿龈后破擦音/tʃ/。

当辅音/k/出现在字的开首或者重音音节前一定会送气,读成/kʰ/,如cryvacationkeycassette等等。但若/k/出现的位置既非字的开首,又非重音音节开首的话,该音可能会不送气或者只作轻微的送气,如traffickingwalker、和 typical。如果/k/出现在/s/后面,则永远不送气。出现在字末的/k/通常亦不送气。

该音见于乔治亚语

乔治亚语中有/kʰ/和挤喉音/kʼ/,两个是独立的音素,并非同位音。/kʰ/以ქ标示;而/kʼ/则以კ表示。

该音见于德语

德语和英语一样,/k/和/kʰ/两者是同位音。

各国音标比较

语言 单词 国际音标 意义 注释
阿布哈兹语 ақалақь/ak̇halak̇h』 [ˈakalakʲ] 参见阿布哈兹语音系
阿迪格语 夏普苏方言 кьэт/k′ėt [kʲat] 在一些方言中和 [t͡ʃ]对立。
特米尔高方言 пскэн/pskėn [pskan] 咳嗽
阿特纳语 gistaann [kɪstʰɐːn]
阿留申语[1] kiikax̂ [kiːkaχ] 蔓越橘
阿拉伯语 现代标准阿拉伯语[2] كتب/kutib [ˈkatabɐ] 他写了 参见阿拉伯语音系
亚美尼亚语 东亚美尼亚语[3] քաղաք/ k'aġak'/k'aghak [kʰɑˈʁɑkʰ] 镇子 和不送气形式对立。
阿萨姆语 ম/kom [kɔm]
亚述新阿拉米语 kuleh [kulɛː] 全部 在主要的变体里使用,Urmia和Nochiya方言中是[t͡ʃ]
巴斯克语 katu [kat̪u]
孟加拉语 ম/kom [kɔm] 是否送气构成对立。参见孟加拉语音系
保加利亚语 как/kak [kak] 如何 参见保加利亚语音系
加泰隆尼亚语[4] quinze [ˈkinzə] 十五 参见加泰隆尼亚语音系
汉语 粤语 家 / gā [kaː˥] 和送气形式、唇化形式构成对立。粤语音系
闽南语 歌 / koa [kua]
现代标准汉语 高 / gāo / [kɑʊ˥] 是否送气构成对立。参见现代标准汉语音系
捷克语 kost [kost] 参见捷克语音系
丹麦语 标准[5] agås [ˈkɔ̽ːs] 常被记为⟨ɡ̊⟩或⟨ɡ⟩。是否送气构成对立,送气音常被记为⟨⟩或⟨k⟩。参见丹麦语音系
荷兰语[6] koning [ˈkoːnɪŋ] 参见荷兰语音系
英语 kiss [kʰɪs] 亲吻 参见英语音系
世界语 rakonto [raˈkonto] 故事 参见世界语音系
爱沙尼亚语 kõik [kɤik] 全部 参见爱沙尼亚语音系
世界语 kato [kato]
菲律宾语 kuto [ˈkuto] 虱子
芬兰语 kakku [kɑkːu] 蛋糕 参见芬兰语音系
法语[7] cabinet [kabinɛ] 工作室 参见法语音系
乔治亚语[8] ვა/kva [kʰva]
德语 Käfig [ˈkʰɛːfɪç] See 标准德语音系
希腊语 καλόγερος / kalógeros [kaˈlo̞ʝe̞ro̞s̠] 僧侣 参见现代希腊语音系
古吉拉特语 કાંદો/kaṃde [kɑːnd̪oː] 洋葱 参见古吉拉特语音系
希伯来语 כסף/ kesef [ˈkesef] 参见现代希伯来语音系
希利盖农语 kadlaw [kad̪law]
印度斯坦语 काम / کام [kɑːm] 工作 和送气音对立。参见印度斯坦语音系
匈牙利语 akkor [ɒkkor] 然后 参见匈牙利语音系
义大利语[9] casa [ˈkäːzä] 房子 参见义大利语音系
日语[10] 鞄 / kaban [kabaɴ] 背包 参见日语音系
卡加扬语[11] kalag [kað̞aɡ] 灵魂
韩语 감자 / kamja [kamdʐa] 土豆 参见韩语音系
拉科塔语 kimímela [kɪˈmɪmela] 蝴蝶
卢森堡语[12] geess [ˈkeːs] 偶尔是浊的[ɡ]。常被记为ɡ且和被记为k的送气音对立。[12]参见卢森堡语音系
马其顿语 кој [kɔj] 参见马其顿语音系
马拉地语 वच [kəʋət͡s] 盔甲 是否送气构成对立。参见马拉地语音系
马来语 kaki [käki]
尼泊尔语 केरा [keɾä] 香蕉 是否送气构成对立。参见尼泊尔语音系
挪威语 kake [kɑːkɛ] 蛋糕 参见挪威语音系
奥里亚语 କାମ/kāma [kämɔ] 工作 是否送气构成对立。
普什图语 كال/kal [kɑl]
波斯语 کیمچی/kimci [kimt͡ʃi] 朝鲜泡菜
波兰语[13] buk [ˈbuk] 山毛榉 参见波兰语音系
葡萄牙语[14] corpo [ˈkoɾpu] 身体 参见葡萄牙语音系
旁遮普语 ਕਰ/کر/kar [kəɾ] 和送气音对立。
罗马尼亚语[15] când [ˈkɨnd] 何时 参见罗马尼亚语音系
俄语[16] короткий/korotkiy [kɐˈrotkʲɪj] 参见俄语音系
塞尔维亚-克罗埃西亚语[17] кост / kost [kȏːs̪t̪] 参见塞尔维亚-克罗埃西亚语音系
斯洛伐克语 kosť [kɔ̝sc̟] 参见斯洛伐克语音系
西班牙语[18] casa [ˈkäsä] 房子 参见西班牙语音系
瑞典语 ko [ˈkʰuː] 参见瑞典语音系
锡尔赫特话 ꠇꠤꠔꠣ/kita [kɪt̪à] 什么
泰卢固语 కాకి/kāki [kāki] 乌鸦
泰语 ก่/kị̀ [kaj˨˩] 是否送气构成对立。
壮语 gin [kin1] 北部方言为[kɯn1]
寮语 ກັດ [kat]
傣语 ᦂᧆ [kat]
土耳其语 kulak [kʰuɫäk] 参见土耳其语音系
尤比克语 кауар/kawar [kawar] 板条 主要出现在借词中。参见尤比克语音系
乌克兰语[19] колесо/koleso [ˈkɔɫɛsɔ] 轮子 参见乌克兰语音系
越南语[20] cam [kam] 橘子 参见越南语音系
威尔斯语 calon [kalɔn] 参见威尔斯语音系
西弗里西亚语 keal [kɪəl] 小牛 参见西弗里西亚语音系
彝语 ꇰ / ge [kɤ˧] 送气音和不送气构成对立。
萨波特克语 蒂尔基亚潘萨波特克语[21] canza [kanza] 正在走路


注释

  1. ^ Ladefoged (2005),第165页.
  2. ^ Thelwall (1990),第37页.
  3. ^ Dum-Tragut (2009),第13页.
  4. ^ Carbonell & Llisterri (1992),第53页.
  5. ^ Basbøll (2005:61页)
  6. ^ Gussenhoven (1992),第45页.
  7. ^ Fougeron & Smith (1993),第73页.
  8. ^ Shosted & Chikovani (2006),第255页.
  9. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004),第117页.
  10. ^ Okada (1999),第117页.
  11. ^ Olson et al. (2010),第206–207页.
  12. ^ 12.0 12.1 Gilles & Trouvain (2013:67–68页)
  13. ^ Jassem (2003),第103页.
  14. ^ Cruz-Ferreira (1995),第91页.
  15. ^ DEX Online : [1]页面存档备份,存于网际网路档案馆
  16. ^ Padgett (2003),第42页.
  17. ^ Landau et al. (1999),第66页.
  18. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003),第255页.
  19. ^ Danyenko & Vakulenko (1995),第4页.
  20. ^ Thompson (1959),第458–461页.
  21. ^ Merrill (2008),第108页.

参考文献

  • Basbøll, Hans, The Phonology of Danish, 2005, ISBN 0-203-97876-5 
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim, Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618 
  • Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii, Ukrainian, Lincom Europa, 1995 [2021-02-08], ISBN 9783929075083, (原始内容存档于2021-04-15) 
  • Dum-Tragut, Jasmine, Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L., French, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874 
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100312000278, (原始内容存档 (PDF)于2019-12-16) 
  • Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X 
  • Jassem, Wiktor, Polish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191可免费查阅 
  • Ladefoged, Peter, Vowels and Consonants Second, Blackwell, 2005 
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373可免费查阅 
  • Merrill, Elizabeth, Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (1): 107–114 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100308003344, (原始内容存档 (PDF)于2019-12-16) 
  • Okada, Hideo, Japanese, International Phonetic Association (编), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press: 117–119, 1999, ISBN 978-0-52163751-0 
  • Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III, The phonetic status of the (inter)dental approximant, Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 199–215 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100309990296, (原始内容存档于2021-03-08) 
  • Padgett, Jaye, Contrast and Post-Velar Fronting in Russian, Natural Language & Linguistic Theory, 2003, 21 (1): 39–87, S2CID 13470826, doi:10.1023/A:1021879906505 
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana, Italian, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628可免费查阅 
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100306002659, (原始内容存档 (PDF)于2019-12-16) 
  • Thelwall, Robin, Arabic, Journal of the International Phonetic Association, 1990, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266 
  • Thompson, Laurence, Saigon phonemics, Language, 1959, 35 (3): 454–476, JSTOR 411232, doi:10.2307/411232 
  • Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 978-0-521-65236-0 

外部连结