泰语
泰语 | |
---|---|
暹罗语、阿瑜陀耶语 | |
ภาษาไทย ภาษากลาง | |
发音 | [pʰaː˧saː˨˩˦tʰaj˧] (泰国皇家学院) [pʰä˦säː˧˥ ̍tʰäɪ˦] ( ![]() |
母语国家和地区 | ![]() ![]() |
母语使用人数 | 2000万(2000年)[1] |
语系 | |
文字 | 泰文字 泰语点字 |
官方地位 | |
作为官方语言 | ![]() |
承认少数语言 | ![]() |
管理机构 | 泰国皇家学会 |
语言代码 | |
ISO 639-1 | th |
ISO 639-2 | tha |
ISO 639-3 | tha |
Glottolog | thai1261 [2] |
语言瞭望站 | 47-AAA-b |
![]() |
泰语(泰语:ภาษาไทย,皇家拉丁音译:Phasa Thai),外地人曾经称暹罗语(英语:Siamese),旧消歧义方式为阿瑜陀耶语(泰语:ภาษาอยุธยา)称呼,今日以中部泰语(泰语:ภาษาไทยถิ่นกลาง,皇家拉丁音译:Phasa Thai Tin Klang)为消歧义,是泰国唯一官方语言,也是泰族的第一语言。泰语在分类上属壮侗语系侗台语族,为一种分析型的声调语言。
泰语简介
泰语是属壮侗语系侗台语族,是一种分析型语言,词型没有时态与数量的变化,主要以改变语序、增减词素等方式表达不同含义。泰语中不同的声调用以区分同声同韵的词汇以及文法。泰语的语言是有等级的,按语言等级与使用群体来分,可分成世俗用语(即老百姓所使用的白话文)、王族用语(类似中国古代皇宫里用的文言文)和僧侣用语三种。
壮侗语系 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
语言政策
民族语公开泰语全球使用约2,000万人,但实际上母语者可能更多,因为泰国西部地区和泰国东部地区早期亦为暹罗领域兼讲泰语为第一语言,此外二战后政府同化多数华裔,今日泰国的华裔也讲泰语为第一语言。泰国皇家学院指阿瑜陀耶话当作标准泰语,所有全国教材以此方言来用。
泰语语域与方言
泰语可分成五种方言:
中原泰语
- 阿瑜陀耶话,亦称现代标准泰语,是泰国中南部及曼谷大都会的方言(除了曼谷),此方言是标准方言,亦是唯一在教育及皇家新闻发布使用的方言,但不是普遍的方言。
- 东部泰语,亦称庄他武里话,是泰国东部的方言。
- 吞武里话,可称曼谷话,是曼谷西部的方言。大多受到波斯、旁遮普、普什图和葡萄牙的影响。
- 素攀武里话,是大城王朝的标准语,通常为素攀武里、信武里和的方言。
- 干乍那武里话,是泰语其中一种方言,通常为干乍那武里使用的方言。
- 罗勇府话,是泰语某一种方言,是在罗勇使用的方言,与素攀武里话很接近。
首都泰语
上中泰语
西南泰语
呵叻话
文字
泰文辅音字母根据拼读声调规律来分,可分成中辅音、高辅音和低辅音三类。泰文有四十四个辅音字母。不同类型的辅音与相同元音相拼读时,其拼读声调往往是不相同的,因此学习语音要特别注意区别辅音类型。
泰文元音共有二十八个元音字母,按结构分为单元音、复合元音和特殊元音三类。这是传统的分类。泰语元音根据发音时间长短分为长元音和短元音。长元音与短元音与相同的辅音相拼读时,其拼读声调是不相同的,因此学习泰语语音要特别注意区别长元音与短元音。长元音与短元音在泰语中是区分含义的,与汉语不同。泰语中的特殊元音一般发音比较短,其拼读声调与长元音一致。
泰语是声调语言,与汉语类似。泰语共有5个声调,但只有4个声调符号。声调在泰语中是区分含义的。现代泰语在音韵上比现代汉语更加丰富。
泰语音系
此文章按照阿瑜陀耶话(标准泰语)的发音。
辅音
泰语的塞音可分为三组:
北方官话的塞音只有不送气清音(比如「玻」的声母[p])和送气清音(比如「坡」的声母[pʰ])的对立,而泰语和吴语类似,还有一套浊音(比如与[p]、[pʰ]对立的[b],上海话中「皮」读「bí」)。
- 辅音表:
双唇音 齿龈音 硬腭音 软腭音 声门音 鼻音 [m]
ม[n]
ณ,น[ŋ]
ง塞音 不送气浊音 [b]
บ[d]
ฎ,ด不送气清音 [p]
ป[t]
ฏ,ต[k]
ก[ʔ]
อ送气清音 [pʰ]
พ,ผ,ภ[tʰ]
ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ[kʰ]
ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ塞擦音 不送气清音 [tɕ]
จ送气清音 [tɕʰ]
ฉ, ช, ฌ咝音/
擦音[f]
ฝ,ฟ[s]
ซ,ศ,ษ,ส[h]
ห,ฮ近音 [l]
ล,ฬ[j]
ญ,ย[w]
ว闪音 [ɾ]
ล,ฬ颤音 [r]
ร
- 复辅音声母
上表所列辅音在泰语中均可以出现在音节开头作为声母,除此之外,泰语中还有以下复辅音声母:pr、pl、pʰr、pʰl、tr、kr、kl、kw、kʰr、kʰl、kʰw[3]。
- 泰语尾音音系
泰语中有九种韵尾,分别是[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[ŋ]、[j]、[w]、[ʔ]。[ʔ]只出现在短元音后。
双唇音 齿龈音 硬腭音 软腭音 声门音 鼻音 [m]
ม[n]
ณ,ญ,น,ร,ล,ฬ[ŋ]
ง塞音 [p]
บ,ป,พ,ฟ,ภ[t]
จ,ช,ซ,ฎ,ฏ,ฐ,ฑ,ฒ,
ด,ต,ท,ธ,ศ,ษ,ส[k]
ก,ข,ค,ฆ[ʔ]
见注近音 [j]
ย[w]
ว
- 注:出现在短元音且无其他尾音时的停顿。
元音
泰语的母音有完整的长短对立,有九个音位:[ɑ]、[i]、[ɯ]、[u]、[e]、[ɛ]、[o]、[ɔ]、[ɤ]。
|
泰语中之母音能互相结合,或与ย、ว等半母音组成双元音或三元音,列表如下:
长 | 短 | ||
---|---|---|---|
泰文 | 国际音标 | 泰文 | 国际音标 |
–าย | /aːj/ | ไ–*, ใ–*, ไ–ย, -ัย | /aj/ |
–าว | /aːw/ | เ–า* | /aw/ |
เ–ีย | /iːə/ | เ–ียะ | /iə/ |
– | – | –ิว | /iw/ |
–ัว | /uːə/ | –ัวะ | /uə/ |
–ูย | /uːj/ | –ุย | /uj/ |
เ–ว | /eːw/ | เ–็ว | /ew/ |
แ–ว | /ɛːw/ | – | – |
เ–ือ | /ɯːə/ | เ–ือะ | /ɯə/ |
เ–ย | /ɤːj/ | – | – |
–อย | /ɔːj/ | – | – |
โ–ย | /oːj/ | – | – |
เ–ียว | /iəw/ | – | – |
–วย | /uəj/ | – | – |
เ–ือย | /ɯəj/ | – | – |
元音以及其与半元音、响音、塞音等韵尾组成的韵母如下表[3]:
无韵尾 | -j | -w | -m | -n | -ŋ | -p | -t | -k | -ʔ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a: | a: | a:j | a:w | a:m | a:n | a:ŋ | a:p | a:t | a:k | |
a | aj | aw | am | an | aŋ | ap | at | ak | aʔ | |
ɛ: | ɛ: | ɛ:w | ɛ:m | ɛ:n | ɛ:ŋ | ɛ:p | ɛ:t | ɛ:k | ||
ɛ | ɛw | ɛŋ | ɛp | ɛʔ | ||||||
e: | e: | e:w | e:m | e:n | e:ŋ | e:p | e:t | e:k | ||
e | ew | em | en | eŋ | ep | et | ek | eʔ | ||
ɔ: | ɔ: | ɔ:j | ɔ:m | ɔ:n | ɔ:ŋ | ɔ:p | ɔ:t | ɔ:k | ||
ɔ | ɔj | ɔŋ | ɔk | ɔʔ | ||||||
o: | o: | o:j | o:m | o:n | o:ŋ | o:p | o:t | o:k | ||
o | om | on | oŋ | op | ot | ok | oʔ | |||
i: | i: | i:m | i:n | i:p | i:t | i:k | ||||
i | iw | im | in | iŋ | ip | it | ik | iʔ | ||
iə | iə | iəw | iəm | iən | iəŋ | iəp | iət | iək | ||
u: | u: | u:m | u:n | u:ŋ | u:p | u:t | u:k | |||
u | uj | um | un | uŋ | up | ut | uk | uʔ | ||
uə | uə | uəj | uəm | uən | uəŋ | uəp | uət | uək | ||
ɯ: | ɯ: | ɯ:m | ɯ:n | ɯ:p | ɯ:t | |||||
ɯ | ɯm | ɯn | ɯŋ | ɯp | ɯt | ɯk | ɯʔ | |||
ɯə | ɯə | ɯəj | ɯəm | ɯən | ɯəŋ | ɯəp | ɯət | ɯək | ||
ɤ: | ɤ: | ɤ:j | ɤ:m | ɤ:n | ɤ:ŋ | ɤ:p | ɤ:t | ɤ:k |
- 注:原书中长元音单独出现时均不带长元音符号 :,且 ɤ韵处理作 ə。[3]
声调

标准泰语阿瑜陀耶话有五个声调:[33](˧˧)、[21](˨˩)、[41](˦˩)、[45](˦˥)、[214](˩˩˦)有时会依照顺序标示为第一至第五声调。泰语字母的声调标示十分复杂,许多原因都可能影响到一个音节的声调。
No. 声调 调值 泰语称呼 音位 标音 泰语范例 中文语意 壮语(Cuengh) 1 中音 33 สามัญ(普通调) /nāː/ [naː˧] นา (一亩)稻田 naz 2 低音 21 เอก(第一调) /nàː/ [naː˧˩] หน่า (昵称) naq 3 降音 41 โท(第二调) /nâː/ [naː˦˩] หน้า 脸、页 naj/nah 4 高音 45 ตรี(第三调) /náː/ [naː˧˥] น้า 阿姨/舅舅 (母亲的弟或妹) nax 5 升音 214 จัตวา(第四调) /nǎː/ [naː˩˩˦] หนา 厚的 na
泰语书写
文法
泰语的讲话和书写的顺序,基本语序与汉语一样,都是「主─谓─宾」结构,但是与汉语的最大区别是修饰语在被修饰语之后,如形容词应该放在名词之后,副词放在动词之后。
泰语文法更接近汉语,没有所有格、人称、数等词型的变化,表达不同含义,只需加减不同的词,或调整语序,就像汉语,一个「你」「我」没有主格宾格的变化,一个「爱」没有单数复数变化,表示疑问就加上疑问词「吗」,不用改变其他部分,举例如下:
- ฉันรักเธอ 我爱你。
- เธอรักฉัน 你爱我。
- ฉันไม่รักเธอ 我不爱你。
- เธอรักฉันไหม 你爱我吗?
泰语可视作一种分析语,其基本语序为主词─动词─受词,且是一种中心语前置(head-initial,意指修饰语〔形容词、名词属格等成份〕置于被修饰语后)的语言,同时泰语也具有量词系统。
就语言类型学来看,泰语是种分析语。它的基本语序为「主词─动词─受词」(SVO),不过它的主词经常省略。泰语的代词会因说话者与听话者的性别和相对关系等而有所不同。
语序
泰语语序如下[4]:
词汇
基本词汇单音节居多,非单音节的词汇大多为合成词或外来语。另外,泰语吸收了大量的高棉语、梵语、汉语、巴利语词汇。
除了一般的二十四小时制的时间外,泰国亦使用所谓的泰制六小时计时制(Thai six hour clock)。
泰语使用的单字,会根据各种不同的状况而有所差异,像例如指称「吃」的字眼就有多种版本:
- กิน(一般用语)
- แดก(用于俗语)
- ยัด(用于俗语)
- บริโภค(用于书面或正式场合)
- รับประทาน(用于书面或正式场合)
- ฉัน(用于宗教界)
- เสวย(用于皇家)
各词类
形容词与副词
形容词与副词在形态上没有任何的区别,许多单字可兼任两者的功能。它们置于其所饰的词,如名词、动词、其他的形容词和副词等的后面。叠词可用于将意思给强化,它可能表「非常」(表「非常」之意时第一个成份的音高〔pitch〕较高)或「较为」(表「较为」之意时两者的音高相同)之意(Higbie 187-188)。一般而言,一个句子中只有一个字会以叠词的形式出现。
下为一些用例:
- คนอ้วน(khon uan, [kʰon ʔûan ]),意即「一个胖子」
- คนอ้วน ๆ(khon uan uan, [kʰon ʔûan ʔûan]),意即「一个非常胖/较为胖的人」
- คนที่อ้วนเร็วมาก(khon thi uan rew mak, [kʰon tʰîː ʔûan rew mâːk]),意即「一个胖得非常快的人」
- คนที่อ้วนเร็วมาก ๆ(khon thi uan rew mak mak, [kʰon tʰîː ʔûan rew mâːk mâːk]),意即「一个胖得非常非常快的人」
比较级借由「A X กว่า B」(kwa, [kwàː])的句型来表达,其意为「A比B还X」。而最高级则借由「A X ที่สุด」(thi sut, [tʰîːsùt])来表达,其意为「A是最X的」。
下为比较级的一些用例:
- เขาอ้วนกว่าฉัน(khao uan kwa chan, [kʰǎw ʔûan kwàː tɕ͡ʰǎn]),意即「他/她比我胖」
- เขาอ้วนที่สุด(khao uan thi sut, [kʰǎw ʔûan tʰîːsùt]),意即「他/她是最胖的」
因为形容词可直接用作谓语之故,因此一些用于指称动词时态的质词(见下方「动词」一节的说明)亦可用于形容词上。如下所示:
- ฉันหิว(chan hiu, [tɕ͡ʰǎn hǐw]),意即「我饿了」
- ฉันจะหิว(chan cha hiu, [tɕ͡ʰǎn tɕ͡àʔ hǐw]),意即「我会饿」
- ฉันกำลังหิว(chan kamlang hiu, [tɕ͡ʰǎn kamlaŋ hǐw]),意即「我现在很饿」
- ฉันหิวแล้ว(chan hiu laeo, [tɕ͡ʰǎn hǐw lɛ́ːw]),意即「我已经很饿了」
- Remark ฉันหิวแล้ว 其意常可作「我现在很饿」,一般而言,แล้ว( [lɛ́ːw])是一个过去时标明,但 แล้ว 亦有许多其他的用途,像例如在意为「因此你现在要去哪里」的 แล้วเธอจะไปไหน( [lɛ́ːw tʰɤː tɕ͡àʔ paj nǎj])这句中, แล้ว( [lɛ́ːw])被用作一个论述质词。
动词
动词没有词形变化(即不根据时态、语体、语气、单复数或人称等条件来变化),也没有分词形,叠词常用以表动作的强度较强。
被动语态借由在动词前加 ถูก(thuk, [tʰùːk])来标明,下为其例:
- เขาถูกตี(khao thuk ti, [kʰǎw tʰùːk tiː]),意即「他被人打」
被动语态表明接受动作者(就是被动式的「主词」所表明者)不对之有控制力的动作,也就是表达受动作所害之意。
若要表明有机会做的事,可用质词 ได้(dai, [dâj], can),下为其例:
- เขาจะได้ไปเที่ยวเมืองลาว(khao cha dai pai thiao mueang lao, [kʰǎw t͡ɕaʔ dâj paj tʰîow mɯːaŋ laːw]),意即「他有机会去寮国」。
要注意的是,尽管有两个质词dai(读音可能为[dâj]或[dâːj])都拼作 ได้,它们的意思是不同的。短母音版的dai([dâj])置于动词前,且表有的机会;而长母音版的dai([dâːj])则置于动词后,且表获准或有能力做某事之意。另看下方过去时的部份以知关于 dai 的其他用途。
长音版 dai 的用法如下所示:
- เขาตีได้(khao ti dai, [kʰǎw tiː dâːj]),意即「他被准予打」或「他可以打」。
可借由将ไม่(mai,[mâj])置于动词前来表示否定。如下所示:
- เขาไม่ตี(khao mai ti),意即「他不打」或「他没在打」
时态借由置于动词前或后的标记来表示。
- 现在时可借由将กำลัง(kamlang, [kamlaŋ],意即「目前」)置于动词前。如下所示:
- เขากำลังวิ่ง(khao kamlang wing, [kʰǎw kamlaŋ wîŋ])「他跑中」
- 未来时可借由将 จะ(cha, [t͡ɕaʔ],意即「将要」)置于动词前来表达。如下所示:
- เขาจะวิ่ง(khao cha wing, [kʰǎw t͡ɕaʔ wîŋ]),意即「他将会跑」或「他正要跑」
- 过去时可借由将 ได้(dai, [dâːj])置于动词前来表达;然而,将 แล้ว(laeo, : [lɛ́ːw],意即「已经」)置于动词后是更常见的表达过去时的方法;此外,亦可借由同时使用 ได้ 和 แล้ว 来表达过去时,两者同时使用时,其构造法为「主词+ ได้ + 动词+ แล้ว」。过去时用法如下所示:
- เขาได้กิน(khao dai kin, [kʰǎw dâːj kin]),意即「他可以吃」
- เขากินแล้ว(khao kin laeo, [kʰǎw kin lɛ́ːw]),意即「他吃了」
- เขาได้กินแล้ว(khao dai kin laeo, [kʰǎw dâːj kin lɛ́ːw]),意即「他已经吃了」
泰语有将多个动词同时出现于一句的连动结构,一些动词的组合很常见,因此可将之视为片语。如下所示:
- เขาไปกินข้าว(khao pai kin khao, [kʰǎw paj kin kʰâːw]),意即「他去吃饭」
- ฉันฟังไม่เข้าใจ(chan fang mai khao chai, [tɕ͡ʰǎn faŋ mâj kʰâw tɕ͡aj]),意即「我不知道他说什么」,此句直译为「我、听、不、进、心」
- เข้ามา(khao ma, [kʰâw maː]),意即「进来」
- ออกไป!(ok pai, [ʔɔ̀ːk paj]),意即「出去!」
名词
名词没有词形变化,亦无欧洲语言一般文法上的阴阳性等的区别;此外,泰语亦无冠词。
名词既非单数,亦非众数,不过一些名词可藉叠词来构造集合形,像 เด็ก(dek,意即「小孩」)这个词就常借由其叠词形 เด็กๆ(dek dek)来表「一群小孩」之意。พวก(phuak, [pʰûak])这个词常加在名词或代词前,以将后方的词变为众数或强调后方的名词,像例如 พวกผม(phuak phom, [pʰûak pʰǒm])之意即「我们」(男性用);พวกเรา(phuak rao, [pʰûak raw])之意即「我们」并强调「我们」之意;而 พวกหมา(phuak ma)之意则为「(多于一只的)狗」。
泰语有量词(ลักษณนาม,classifiers)存在,其与名词与数词的相对语序为「名词─数词─量词」,像 ครูห้าคน 即「五名老师」之意,其直译则为「老师、五、人」。在泰语中,量词几乎是一定使用的。
代词
泰语中,主词人称常被省略,而一个人的暱称常被用作代词。若要使用代词的话,需根据社会地位、亲属关系等各种状况而决定该使用哪种代词。对于出家人和有皇家头衔的人等,需使用特殊的代词。以下为泰语的一些代词及正确的使用情境:
单字 | RTGS转写 | 国际音标 | 含意 |
---|---|---|---|
ผม | phom | [pʰǒm] | 我(用于正式场合,男性使用) |
ดิฉัน | dichan | [dìʔt͡ɕʰán]) | 我(用于正式场合,女性使用) |
ฉัน | chan | [t͡ɕʰǎn] | 我(用于非正式场合,女性使用,亦常为跨性别者所用;在过去同时为男性和女性所用) |
คุณ | khun | [kʰun] | 你(礼貌用语) |
ท่าน | than | [tʰân] | 你(礼貌用语,用于地位高的人身上) |
เธอ | thoe | [tʰɤː] | 你(用于非正式场合);她(用于非正式场合) |
เรา | rao | [raw] | 我们/我/你(用于随性的场合) |
เขา | khao | [kʰǎw] | 他/她 |
มัน | man | [man] | 它、他/她(若用于人身上,有时是会让人感觉很随性且受冒犯的) |
พวกเขา | phuak khao | [pʰûak kʰǎw] | 他们 |
พี่ | phi | [pʰîː] | 哥哥/姐姐(亦用于较年长的熟人身上) |
น้อง | nong | [nɔːŋ] | 弟弟/妹妹(亦用于较年幼的熟人身上) |
ลูกพี่ ลูกน้อง | luk phi luk nong | [lûːk pʰîː lûːk nɔ́ːŋ] | 第一个堂表亲(男性或女性皆可) |
ตัวเอง(tua eng)为返身代词,它的意思是「自己」,可同时表「我自己」、「你自己」、「他自己」、「我们自己」、「你们自己」、「他们自己」等意。它可与另一个代词混合,以构造强调代词(intensive pronoun),像 ตัวผมเอง(tua phom eng,意即「我自己」)和 ตัวคุณเอง(tua khun eng,意即「你自己」)即为其例。
泰语没有独立的领属代词(possessive pronoun),它借由 ของ(khong)来表达领属之意,像 แม่ของผม(mae khong phom)这句的意思就是「我的母亲」,直译为「母亲、ของ 、我」,而 ของ 常省略,因此 แม่ของผม 可缩略为 แม่ผม(mae phom)。
除上所列外,泰语尚有许多的人称代词,而其使用有许多繁复的规则,如以下这些例子所示:
- "ผม、เรา、ฉัน、ดิฉัน、ชั้น、หนู、กู、ข้า、กระผม、ข้าพเจ้า、กระหม่อม、อาตมา、กัน、ข้าน้อย、ข้าพระพุทธเจ้า、อั๊ว、เค้า"等这些词全部都表「我」之意,但每个词所表达的话语者的性别、年龄、礼貌程度、阶级,以及和听话者间的关系等都各不相同。
- เรา(rao)可用作第一人称(我)、第二人称(你)或同时表第一和第二人称,实际是哪个要看上下文和情境而定。
- 当和年长者说话时 หนู(nu)是女性使用的第一人称代词;然而,当对较年幼的对象说话时,同样的词 หนู 会变成性别中立的第二人称代词。
- 第二人称代词 เธอ(thoe)是半女性的。它只用于说话者或听话者为女性,或两者皆为女性时。说话者和听话者皆为男性时,他们通常不会用这代词指称彼此。
- คุณ(khun)和 เธอ(thoe)都是第二人称的礼貌形,然而 คุณเธอ(khun thoe)却是第三人称阴性侮辱形。
- 比起"คุณ"之类的第二人称代词,不认识的人彼此间更常用"พี่、น้อง、ลุง、ป้า、น้า、อา、ตา、ยาย"(其意分别为「兄弟」、「姐妹」、「伯母」、「叔叔」和「阿嬷」等)来称呼彼此。
- 若要表达尊重,有时会以一个人的专业取代第二人称代词,这和英语称呼首席法官时总是用「your honor」而非「you」类似。在泰语中,学生总以"ครู、คุณครู、อาจารย์"(每一个词的意思都是「老师」)而非 คุณ(意即「你」)。人们几乎总以类似的方式来指称老师、和尚和医生。
质词
质词是一些加在句尾的一些难以翻译的单字。它常用于表达尊敬、请求和鼓励等等的语气,亦用以表达正式的程度。它们不用于泰语书写中。最常见的表达尊敬的质词有男性说话者用的 ครับ(khrap, [kʰráp],高声)和女性说话者用的 ค่ะ(kha, [kʰâ],落声)等,这些词亦可用于表示肯定,但在表肯定时,ค่ะ(高声)要变为 คะ(落声)。
其他常见的代词如下:
单字 | RTGS转写 | 国际音标 | 含意 |
---|---|---|---|
จ๊ะ | cha/ja | [t͡ɕáʔ] | 表达请求 |
จ้ะ, จ้า or จ๋า | cha/ja | [t͡ɕâː] | 表达强调 |
ละ or ล่ะ | la | [láʔ] | 表达强调 |
สิ | si | [sìʔ] | 表达强调或命令形 |
นะ | na | [náʔ] | 表达请求;柔化语气 |
泰语教学与培训机构
在中国大陆,很多高校开设有泰语专业或泰语培训机构,较早开设并且比较有名的如北京大学、北京外国语大学、广西民族大学、云南民族大学等。
在台湾有多家泰语培训机构,并在新南向政策的推动,各个大学都开始开设相关课程。在大学的泰语作为第二语言的教育,仍属于较传统的学习方式。在小学和中学的新住民语言课程中,特别是台南市,开始投入以内容和语言整合学习的研究。
香港大学设有泰语培训课程。
流行文化
相关连结
参考资料
- ^ 1.0 1.1 泰语于《民族语》的连结(第17版,2013年)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Thai. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ 3.0 3.1 3.2 梁敏; 张均如. 侗台语族概论. 中国社会科学出版社. 1996: 961–962 [2019-11-10]. ISBN 7500416814. (原始内容存档于2020-02-12).
- ^ 存档副本. [2012-09-19]. (原始内容存档于2012-09-02).
外部连结
- 酷博士泰语培训网 (页面存档备份,存于网际网路档案馆)
- 泰语在线学习网 (页面存档备份,存于网际网路档案馆)
- Virtual Thai Keyboard
- 泰语入门——在线泰语教程
- 泰语打字
- 泰语闪音 (页面存档备份,存于网际网路档案馆)
- 手机泰语输入法、电脑泰语输入法
|
|
|
#
- 12
- 4shared
- 555
- 8频道 (泰国)
- AI爱情故事
- Airpaz
- Analog Squad
- Arial Unicode MS
- Asia Bagus!
- BJ單身日記:男人禍水 (電影)
- BLACKPINK THE MOVIE
- Beauty Newbie
- Delete (电视剧)
- Google搜索
- Google新闻
- Google翻译
- Help:泰语国际音标
- INTO1
- IOS 16
- ISO 639-1
- ISO/IEC 8859
- ISO/IEC 8859-11
- Italki
- Kiss Me
- MacOS字体列表
- Messenger Plus!
- Minnie (歌手)
- Peing
- PhET
- Pornsak Prajakwit
- PotPlayer
- SIZZY
- Sanook
- Sigil
- Skype
- Steam
- TOT公共有限公司
- Unicode
- Workpoint TV
- YouTube
- 一夜丈夫
- 一杯上路
- 三百峰国家公园
- 上海外国语大学
- 上海电影译制厂作品列表 (2000年代)
- 不一样的美男
- 不义之罪
- 不曾遗忘的暮色
- 世袭家族
- 丘比特的时间
- 东 (电影)
- 东南亚
- 东南亚佛教
- 东南亚国家联盟
- 东南亚语言联盟
- 东盟成员国列表
- 中国国际广播电台
- 中国图书馆分类法 (H)
- 中国-东盟自由贸易区
- 中國的稱號
- 中央人民广播电台
- 中央廣播電視總台
- 中泰友谊歌会
- 丰迪帕·瓦查拉泽固
- 云南澜湄国际卫视
- 云南白云下
- 云雾中的雪花
- 互联网使用语言
- 五农神 (2022年电视剧)
- 亚扎底律
- 亚洲
- 亚洲人
- 亚瑞克·阿莫苏帕西瑞
- 亚瑟·阿皮查·伽诺伊
- 亲戚满座
- 人再囧途之泰囧
- 从湄南河到伊洛瓦底江
- 以你的心詮釋我的愛
- 以母語人口排序的語言列表
- 仲语
- 伊丽莎白·莎德勒·莱纳努柴
- 会同四译馆
- 伪烛之焰
- 伯賢
- 余晶晶
- 佛统大塔
- 你是我的化妆师
- 你是我的心跳
- 佳妮达·芬帕丹吉
- 侗语
- 偷心俏冤家
- 偷龙转凤 (2020年电视剧)
- 傑迪帕·迪拉朋帕
- 傣曆
- 傣艮语
- 克木族
- 全字母句
- 兰实大学
- 再見瓦城
- 劍 (中國)
- 勁舞團
- 北京大学外国语学院
- 北高棉人
- 区域全面经济伙伴关系协定
- 区域设置
- 十三条命 (电影)
- 半閉後不圓唇元音
- 半開前不圓唇元音
- 半開後圓唇元音
- 华夷译语
- 华门儿媳 (2021年电视剧)
- 南农
- 南巫
- 南海
- 卡曼妮·耶美肯
- 卡特里亚·英格利希
- 卡维·丹扎拉岚
- 厉鬼将映
- 原始台語
- 叉燒
- 友塔纳·布格朗
- 友情以上
- 双生花 (2021年电视剧)
- 双重命运
- 反之亦爱
- 变位
- 叛爱游戏
- 叠字符号
- 古越语
- 可林桑拉铺·皮木颂克朗
- 各国官方语言列表
- 吉兰丹
- 吉叻·坦巴翁吉
- 吉打
- 吉打马来语
- 吉拉育·拉翁玛尼
- 吉拉迪·库立亚古
- 名人的故事
- 名门绅士2:淑女之心
- 名门绅士五部曲
- 吞武里王国
- 吾王萬壽無疆
- 咒中人
- 哈利奔猜
- 哈努曼与假面五骑士
- 哥迪普·星
- 噶斯木南·南米诺
- 国家格言列表
- 国歌列表
- 国道32号 (泰国)
- 國立故宮博物院
- 土地公
- 土瓦方言
- 埃卡瓦·尼拉沃纳潘亚
- 基督教传播年表
- 基督教全球电视网
- 塔塔杨
- 塔尼娅瑞丝·英特拉古
- 塔纳他·柴亚特
- 塔纳文·提拉珀苏卡恩
- 塔纳朋·苏库潘塔纳汕
- 塔纳本·万罗西力侬
- 塔纳育特·达功塔亚
- 塔纳鹏·披查帕
- 塔那帕特·卡维拉
- 壮族
- 壮语
- 多聞天王
- 大卫·亚沙维侬
- 大阪外國語大學
- 大阪大学
- 天上明月
- 天使之争
- 天星之爱
- 天生一对2
- 天行者
- 奇迹熊先生
- 奘房
- 好久不见啊喵
- 妓女的荣耀
- 妮可·塞瑞奥尔特
- 妮达·帕查娜维拉潘
- 姓名字母效应
- 娜塔雅·通森
- 娜德·米利亞
- 娜查·埔恩伻
- 娜琳雅·軍夢坤沛
- 婉丽
- 婉娜拉·宋提查
- 字母转写
- 孟卯
- 孤岛惊魂2 (电影)
- 学术领域大纲
- 守门天
- 安德鲁·格雷格森
- 安查莎·蒙坤莎麦
- 宋吉·波同
- 官方文字
- 宝宁条约
- 宫 (泰国电视剧)
- 容辛·翁帕尼农
- 宾格
- 密爱游戏
- 小兵张嘎
- 小语种
- 尤利烏斯·克拉普羅特
- 尤塔沙达·帕尼查功
- 就爱断舍离
- 工人民主团体
- 巨星的小娇妻
- 巩塔普·尤他毕查
- 巫一毛
- 差伦朴·玛叻坎
- 巴地语
- 巴拉奇亚·鲁洛
- 巴桑·張希恩
- 巴蜀 (消歧义)
- 布鲁-云乔族
- 希拉特·因塔拉科特
- 帕他勒彭·德浦沃拉侬
- 帕克普泓·隆牧塞侗
- 帕努朗西·沙旺翁
- 帕努瓦·普利马尼楠
- 帕同朋·任翟迪
- 帕庞科恩·勒查林波特
- 帕恩莎·沃斯拜茵
- 帕查彤·塔娜瓦
- 帕查拉·苏岸西
- 帕查農·歐薩爾
- 帕特若赛雅·克苏婉丝瑞
- 帕特里夏·德查诺·古德
- 帕瑞斯·因塔拉科玛亚苏特
- 帕贡·查博里拉
- 帝釋天
- 平沙万里行
- 广西对外广播电台
- 广西民族师范学院
- 庄他武里
- 康克由
- 康雅帕·蓬萨可
- 彭提瓦特·唐万查洛
- 彼得 (人名)
- 微信朋友圈
- 德国国名
- 德昂语
- 心的救援
- 恋焰风暴 (2022年电视剧)
- 恣意情思
- 恶魔姐姐 (泰国电视剧)
- 情困双娇
- 慢慢爱上你
- 成龍
- 我亲爱的鬼舍友
- 我们的限时约定
- 我家的天使
- 我恨你,我爱你
- 我的留学生活
- 我的老板是连环杀手
- 戛萨珑花香
- 扎隆·索纳特
- 托尼·拉根
- 托马斯
- 拉威语
- 拉差尼·西派万
- 拉廊
- 拉查蓬·阿诺玛契提
- 拉查达·翰帕侬
- 拉玛五世
- 拉玛四世
- 拉芘莎拉·瑛特勒素
- 按人口排列的语言列表
- 掃毒
- 採桃花
- 提拉帕·萨扎顾
- 提拉德·翁蓬班
- 提拉東·蘇帕龐皮尤
- 提迪瓦·立帕拉賽
- 提顶·玛哈由踏纳
- 摩利支天菩薩
- 改头换面 (泰国电视剧)
- 救救我鬼先生
- 文殊菩萨
- 断袖之恋:深宅绅士
- 斯里
- 新市場風雲
- 施莉达·詹森
- 日本国际广播电台
- 日裔泰国人
- 昆明广播电台
- 昆蒂拉·帕奇姆萨瓦
- 明慧网
- 星期五俱乐部
- 春節
- 普吉府
- 普拉克·帕尼
- 普文诺·唐萨宇恩
- 普林玛纳·苏望南侬
- 普洛伊·索娜琳
- 普麗塔·素萍瓊普
- 曼谷快速公交系統
- 曼谷站
- 曼谷都会区
- 會卡肯野生生物保護區
- 月神杀戮
- 朋拉维·凯普拉帕功
- 木棉飘落的乐章
- 末日之火 (2020年电视剧)
- 朱塔吾·帕塔拉刚普
- 杉杉来吃 (泰国电视剧)
- 李缇娜
- 杰卡潘·布塔
- 杰夫·萨图尔
- 東巴耶延山-考愛山森林保護區
- 松耀司·舒克马卡纳尼
- 查亚鹏·普帕特
- 查克林·普里帕特
- 查恩雅·麥克洛里
- 查温洛·里奇查力安沙功
- 查理·瑞纳
- 查纳坎·拉塔瑙敦
- 查隆拉·诺山荣
- 查雅妮·彩佳容
- 查龙药师
- 槟城福建话
- 樟仑
- 欲望游戏
- 死神与鬼怪少女
- 死神的十字路口
- 永恒 (2010年电影)
- 永珍
- 汉藏语系
- 沙扬·讪耶
- 沙曼·库南
- 法语国家及地区国际组织成员列表
- 泰不關係
- 泰化
- 泰南三府
- 泰国僧王
- 泰国网
- 泰国酿酒
- 泰国高棉文
- 泰國佛教
- 泰國廣播電台國際台
- 泰國第5電視台
- 泰寮關係
- 泰洞救援
- 泰米爾文字資訊交換碼
- 泰語人名
- 派·蓬沙吞
- 浮生六相
- 海上的女皇
- 海倫基·查昂格翰
- 海啸奇迹
- 淘气王胖波
- 淳妮苷·内醉
- 清双唇鼻音
- 清唇齒擦音
- 清声门擦音
- 清曼寺
- 清莱第六市政学校
- 清軟腭塞音
- 清齒齦塞音
- 清齦腭塞擦音
- 清齿龈鼻音
- 温查帕·苏梅提固
- 湄公河行动
- 潘人
- 潘娜莉·瓦伦旺丝
- 潮州话
- 潮汕民系
- 濁軟腭塞音
- 濁齒齦塞音
- 濁齒齦後無噝擦音
- 火星谷地列表
- 灵蛇爱 (2001年电影)
- 為愛所困
- 烈火丽人
- 然永·奥帕坤
- 熊出没
- 熱血回歸
- 爱在暹逻
- 爱琳·尤格达塔
- 爱的领域
- 爱罗婆多
- 爱越边界
- 特務J (電影)
- 狡猾的爱
- 猎毒人
- 猜亚·明斋
- 玄天上帝
- 王后秘史
- 王子学院
- 王敏成
- 玛尼和她的朋友们
- 玛莎·华顿娜柏妮
- 玻璃市
- 珀拉潘·斯克里卡德查
- 班清考古遺址
- 琢玉诗词
- 琪拉蒂·馬哈樂沙空
- 琪洽·安玛达雅固
- 琳·苏皖玛
- 瑞丽市
- 瑞士语言
- 瑞彦·迷嘉尔
- 瑞玫高·阿瑟农
- 瑞雅
- 瑪尼 (消歧義)
- 瓦栖拉兀
- 瓦西拉维奇·阿兰塔纳旺
- 甘格拉·对贤格拉
- 甘烹碧歷史公園
- 甘雅薇·诵恩
- 甜心救星
- 甜蜜之禁
- 甲米府
- 电击女孩 (2015年电影)
- 登嘉樓
- 白象勳章
- 百度翻译
- 百语自通
- 百越
- 皇家医生
- 皇家资产管理局
- 皇雀航空
- 皮拉瓦·山坡提拉
- 皮蛋
- 益梭通府
- 直辖市
- 相互理解性
- 省
- 短语
- 社他武·阿努西
- 祖國
- 禁忌女孩
- 科恩·希瑞嵩
- 程法攻略
- 穿过180度经纬线的拥抱
- 童·艾·納雷松野生生物保護區
- 童艾-會卡肯野生生物保護區
- 竹网
- 第69回NHK紅白歌合戰
- 第70回NHK紅白歌合戰
- 第85届奥斯卡金像奖最佳外语片角逐名单
- 第89屆奧斯卡金像獎最佳外語片角逐名單
- 第二学期惊魂
- 等时性
- 等等
- 筷子
- 粤语
- 粥
- 素万那普
- 素可泰歷史公園
- 素叻他尼
- 素帕猜·斯里维吉
- 素拉蓬·颂巴乍龙
- 索纳拉姆·泰匹塔克
- 維基百科列表
- 纱丽迷情
- 纳卢拜·库诺
- 纳坤·斯克瑞艾
- 纳塔丽·格列波娃
- 纳塔拉·诺帕卢塔亚朋
- 纳帕·维凯伦罗
- 纳查彭·拉塔那蒙空
- 纳瓦希·普潘塔奇斯
- 绝境岛
- 维玛拉的圈套
- 缇拉娜·友萨奴
- 缘来誓你
- 缠爱之根
- 罗马化
- 罪孽牢笼
- 美国之音
- 美国派:索爱天书
- 美国的语言
- 翁拉维·那提通
- 老外
- 老挝
- 老挝国家广播电台
- 考隆比-合泰孟國家公園
- 联合民族联邦委员会
- 聲調名
- 聲門塞音
- 肖恩·金达科特
- 肯休语
- 腾讯QQ
- 自貢話
- 致命切割
- 艾丝特·苏普莉拉
- 芒刺在心 (2022年电视剧)
- 芒族
- 花布念亲
- 花环夫人
- 苏卡达·顾珑希
- 苏提拉·素维杰拉
- 苗族裔美國人
- 英俊的骗子
- 苷蒂碴·楚玛
- 茂森·高赛
- 茱蒂蒙·瓊查容蘇因
- 茹沙班·布楠甘
- 荡妇花 (泰国电视剧)
- 荷塘御厨
- 莎若查·瓦缇塔盼
- 莎露彩·查金哈
- 莫肯人
- 華裔泰國人
- 萍顿·潘尼西曼
- 萨拉·纳拉帕塞尔库
- 萨林·朗那基特
- 萨维卡·恰雅德
- 蒙戈猜·贝奇西
- 蒙肯·根坤
- 蕾雅复仇记
- 薇拉亚·帕塔兰楚克采
- 藏爱之咒
- 藥上菩薩
- 藥師佛
- 蘇帕西·宗澈瓦
- 蘇林群島海洋國家公園
- 虫虫欲动
- 蛋·邦道
- 蜜色死神
- 街头霸王:春丽传
- 被告的新娘
- 裕拉·沙叻哉
- 複數 (語法)
- 西安外国语大学
- 西拉差·坚他文
- 西瓦·詹隆庫
- 西瓦功·阿达苏提坤
- 西索瓦
- 詩麗那國家公園
- 詹姆斯·马
- 語言
- 諾帕努·甘塔柴
- 让-雅克·高德曼
- 让我们欢乐吧
- 诗歌
- 诗琳通公主
- 诗琳通公主天路行
- 诡计与欺骗
- 语法化
- 语言列表
- 诺拉帕特·维拉潘
- 诺罗敦
- 诺罗敦·珍娜
- 豆蔻山脈
- 贝币
- 贝费·玛莱蓬
- 败犬女王 (泰国电视剧)
- 赖拉·邦雅淑
- 越南之聲
- 越南廣播電台
- 越绝书
- 越語支
- 踏访龙的国土
- 轮回的捉弄
- 辣椒油
- 辯才天
- 辰塔维·塔纳西维
- 达木丁·朝格特巴特尔
- 迈克·比隆蓬
- 通普·斯里皮帕特
- 通猜·麦金泰
- 通變系統
- 速度与爱情
- 達帕雅國家公園
- 那空是贪玛叻
- 邦拉蒙县
- 邱苏伦
- 郑逸祥
- 酱油
- 释迦牟尼
- 量词
- 金三角
- 金剛手菩薩
- 金娜丽花纹
- 釜山外国语大学
- 铁石心肠 (2019年电视剧)
- 閉後不圓唇元音
- 閉後圓唇元音
- 闪婚 (泰国电视剧)
- 阿努蓬·保津達
- 阿南达·艾华灵汉
- 阿卡语
- 阿妮·素薇
- 阿尔泰语系
- 阿弥陀佛
- 阿提瓦拉·孔玛莱
- 阿曼达·查理莎·奥布丹
- 阿梅娜·芘妮
- 阿瑜陀耶古城
- 阿索沃瑞·皮尼甘渣纳潘
- 阿缇塔亚·奎可
- 阿芮根妲·马哈乐沙空
- 阿萍雅·萨库尔加伦苏
- 阿诗玛
- 降服魔女的手段
- 陳培永
- 隐香迷情
- 雅娜妮·杷拉薇·维高
- 雅裨理
- 雙唇鼻音
- 零的魔力
- 霍人战争
- 靈格風
- 青草迴旋詩
- 韋馱
- 项羽
- 顽皮透顶的盖珥
- 飘瓦琳·可西里薇拉浓
- 馄饨
- 香港
- 香港語文
- 馬來西亞人名
- 馬尼人
- 马来西亚
- 驶入心途
- 鬼宿舍
- 鱷科
- 麻古
- 黃飛鴻
- 黑屋博物馆
- 黑帮少爷爱上我
- 黑手党:枪与怪胎
- 黛薇卡·霍内
- 齐亚德·法扎赫
- 齐纳吾·英塔拉库辛
- 齒齦近音
- 齿龈颤音
- 龐斯達國家公園